Ya que mi Becariock sigue de vacaciones, he decidido aprovechar para poner una cancioncilla de ésas que me gustan a mí, aunque no sea exactamente del S.XXI.
… Que levante la mano el que no quisiera ser el Gran Héroe Americano de pequeño… 😉
Por si queréis oírla en condiciones…
‘Believe it or not’ / Joey Scarbury.
‘Believe it or not’ / Joey Scarbury.
Look at what’s happened to me,
I can’t believe it myself.
Suddenly I’m up on top of the world,
It should’ve been somebody else.
Fíjate lo que me ha pasado
Ni siquiera yo me lo creo
De repente estoy por encima del mundo
No podría haberle pasado a otro.
Believe it or not, I’m walking on air.
I never thought I could feel so free.
Flying away on a wing and a prayer.
Who could it be?
Believe it or not it’s just me.
Lo creas o no, estoy caminando por el aire
Nunca pensé que podría sentirme tan libre
Volando por ahí con un taparrabos y una oración.
Quién puede ser?
Lo creas o no, soy yo.
It’s like a light of a new day,
It hit me from out of the blue.
Breaking me out of the spell I was in,
Making all of my wishes come true.
Es como la luz de un nuevo día
Me dio de lleno saliendo de ninguna parte
Sacándome del espejismo en el que vivía
Haciendo que todos mis sueños se hicieran realidad.
Believe it or not,
I’m walking on air.
I never thought I could feel so free-.
Flying away on a wing and a prayer.
Who could it be?
Believe it or not it’s just me.
Lo creas o no, estoy caminando por el aire
Nunca pensé que podría sentirme tan libre
Volando por ahí con un taparrabos y una oración.
Quién puede ser?
Lo creas o no, soy yo.
This is too good to be true
Look at me
Falling for you
Esto es demasiado bueno para ser verdad
Mírame
Estoy colado por ti.
Believe it or not,
I’m walking on air.
I never thought I could feel so free-.
Flying away on a wing and a prayer.
Who could it be?
Believe it or not it’s just me.
Lo creas o no, estoy caminando por el aire
Nunca pensé que podría sentirme tan libre
Volando por ahí con un taparrabos y una oración.
Quién puede ser?
Lo creas o no, soy yo.
(*)Más traducciones pinchando aquí.
(**) He añadido un párrafo que no sale en el vídeo, pero que está en la canción, y he corregido una frase que no estaba bien. El eterno tuneo…, que diría el Escocés.
Aclaraciones sobre la traducción.
Walking on air _ feeling very happy (según el Merriam-Webster’s
Advanced Learner’s Dictionary)
enero 4, 2010 at 18:04
La canción genial, los recuerdos muchos…, en fin.
Esta semana la escuché en TV en el documental de Michael Moore sobre ese gran héroe americano, el ínclito George Bush, ¡sin comentarios! y le venía como anillo al dedo para mostrar la imagen tan ridícula que le presentaba como el salvador del mundo con sus guerras justas y preventivas.
Un beso heroína andaluza 🙂
Me gustaMe gusta
enero 5, 2010 at 12:10
Sí, supongo que a los que tenemos una edad, este tipo de cosas nos ponen nostálgicos…
También recuerdo cuando fui a ver Farenheit 9/11, y pusieron el vídeo de Bush con esta coplilla de fondo, jeje. Qué cabrón el Michael Moore… tiene un don para tocar los cojones, el tío…
Un beso grande, guapísimo.
Me gustaMe gusta
enero 4, 2010 at 20:18
Believe it or not, esta fue una de las primeras letras que entendí en inglés… Y la saqué yo solita! 8)
No sé si son imaginaciones mías, pero siempre me ha transmitido mucho optimismo y me encanta la sensación que me queda después de escucharla… 😀
Así que, con tu permiso (o sin él), le voy a dar al play again 😉
Un besazo enorme, preciosa
Me gustaMe gusta
enero 5, 2010 at 12:15
Pues fíjate que yo, hasta hace unos días que la oí en un bar mientras desayunaba un Red Bull, nunca le había prestado atención a la letra…
Supongo que es por lo que dices, porque aún sin saberlo, transmite un buen rollito que no veas. Así que sí, tienes mi permiso pa’darle al play las veces que tú quieras, Rubia.
Un beso enorme, preciosa.
Me gustaMe gusta
enero 5, 2010 at 0:26
Me encantaba esta serie. Y debo admitir que soy tan freak que recuerdo los nombres de los protagonistas… 😉
Sí, yo quería ser el Gran Héroe Americano… si no de qué me iba a hacer profesor???
Aquí estoy, esperando que bajen los marcianos (que deben ser de Cadi porque se lo están tomando con una calma…).
Un beso endemientra.
Me gustaMe gusta
enero 5, 2010 at 12:19
Te encantaba, eh? Y querías ser el Gran Héroe Americano, eh? Pues fíjate, que nunca lo hubiera dicho, Escocés…
Y hablando de marcianos… que digo yo, que endemientra vienen y no, ¿no podías echarme un cable con mi trabajo de Socilogía, que estoy un poquillo distraída por los nervios de si los Reyes me traerán algo o no? 😉
Besos con muuuuuuuuucha calma.
Me gustaMe gusta
enero 6, 2010 at 11:13
Y quién no va a recordar la famosa frase, «Bill Maxwell, FBI», si la repetía 13 veces por episodio… En fin, mi recuerdo de esta serie es fantástico, así que no me arriesgaré a intentar volver a ver algún episodio, para evitar la más que segura decepción…
Te quiero, mi heroina (ejem, ejem; que cada uno entienda lo que quiera…).
Me gustaMe gusta
enero 6, 2010 at 11:21
Por esa regla de tres, dos que yo me sé nunca se dejarían el frigorífico abierto… o será que no os lo repito 13 veces al día… 😉
Pero sí, hablando del Gran Héroe Americano (la serie, no Bush), mejor no tentar a la suerte, que yo ya cometí el error de volver a ver un episodio de Mazinger, y todavía me estoy arrepintiendo…
Te amo, bombón.
Me gustaMe gusta
enero 14, 2010 at 2:15
Hola…no se quien creo esta pagina con el video y la traduccion..esta super genial…pero quiero agradecerle de corazon me encanto y me gustaria conocerla/o …debemos tener mucho en comun…
mi web: http://www.diego1.com.ar por favor conectate con migo…Diego (bs as Argentina)
Me gustaMe gusta
enero 18, 2010 at 11:07
Hola, Diego
Sí, esta página es mía. Pongo canciones traducidas por mí todos los lunes. La verdad es que me encanta traducir, y como tengo un Becario (que te manda saludos) encargado de buscarme música, esto marcha perfectamente.
No sé cuándo podré visitar tu página, porque tengo exámenes en dos semanas y no tengo tiempo ni de contestar a los comentarios…
De todos modos, muchísimas gracias por pasarte y por dejarme estos comentarios (éste y el que dejaste en mi otro blog, el de fotos). Espero verte más por aquí 😀
Besos desde España (tirando al sur).
Me gustaMe gusta
febrero 12, 2011 at 2:28
que buenos recuerdos me trae ala mente esta serie .supongo que a muchos de ustedes tambien.de muchacho vi muchas series de tv y esta era una de mis favoritas el tema musical siempre m gusto y hasta este momento pude tener la letra de esta cancion en español y ahora mas m gusta.saludos desde venezula
Me gustaMe gusta
febrero 12, 2011 at 19:27
Buenas, Jesús
a mí, recuerdos, lo que se dice recuerdos… yo es que era muyyyy pequeña cuando la echaban 8)
Es broma, sí que la veía y la canción de los créditos me encantaba (la serie en sí también, pero lo que más recuerdo es la canción).
La puse aquí porque la escuché un día mientras desayunaba con un amigo en un bar, y ahora siempre que la oigo me recuerda a él.
Me alegra saber que a ti ahora también te gusta más.
Un saludo desde el sur (de España) y muchas gracias por tu(s) comment(s)
Me gustaMe gusta
febrero 12, 2011 at 2:31
disculpen m comi una letra es venezuela.el pais mas hermoso de sur america
Me gustaMe gusta
febrero 12, 2011 at 19:28
no te preocupes, te habíamos entendido 😀
Me gustaMe gusta
febrero 12, 2011 at 2:37
tiene razon esta cancion deja una sensacion bien plasentera comparto tu opinion
Me gustaMe gusta
julio 19, 2018 at 18:54
acabo d oir en radio que flying away on a wing and a prayer viene de un suceso de la guerra mundial (no se si segunda o primera) en la que un avión se quedó sin un ala y alguien dijo «allá vamos, sin un ala y con una oración «
Me gustaMe gusta