wordpress counter
Ya que mi Becariock sigue de vacaciones, he decidido aprovechar para poner una cancioncilla de ésas que me gustan a mí, aunque no sea exactamente del S.XXI.

… Que levante la mano el que no quisiera ser el Gran Héroe Americano de pequeño… 😉

Por si queréis oírla en condiciones…

‘Believe it or not’ / Joey Scarbury.

‘Believe it or not’ / Joey Scarbury.

Look at what’s happened to me,
I can’t believe it myself.
Suddenly I’m up on top of the world,
It should’ve been somebody else.

Fíjate lo que me ha pasado
Ni siquiera yo me lo creo
De repente estoy por encima del mundo
No podría haberle pasado a otro.

Believe it or not, I’m walking on air.
I never thought I could feel so free.
Flying away on a wing and a prayer.
Who could it be?
Believe it or not it’s just me.

Lo creas o no, estoy caminando por el aire
Nunca pensé que podría sentirme tan libre
Volando por ahí con un taparrabos y una oración.
Quién puede ser?
Lo creas o no, soy yo.

It’s like a light of a new day,
It hit me from out of the blue.
Breaking me out of the spell I was in,
Making all of my wishes come true.

Es como la luz de un nuevo día
Me dio de lleno saliendo de ninguna parte
Sacándome del espejismo en el que vivía
Haciendo que todos mis sueños se hicieran realidad.

Believe it or not,
I’m walking on air.
I never thought I could feel so free-.
Flying away on a wing and a prayer.
Who could it be?
Believe it or not it’s just me.

Lo creas o no, estoy caminando por el aire
Nunca pensé que podría sentirme tan libre
Volando por ahí con un taparrabos y una oración.
Quién puede ser?
Lo creas o no, soy yo.

This is too good to be true
Look at me
Falling for you

Esto es demasiado bueno para ser verdad
Mírame
Estoy colado por ti.

Believe it or not,
I’m walking on air.
I never thought I could feel so free-.
Flying away on a wing and a prayer.
Who could it be?
Believe it or not it’s just me.

Lo creas o no, estoy caminando por el aire
Nunca pensé que podría sentirme tan libre
Volando por ahí con un taparrabos y una oración.
Quién puede ser?
Lo creas o no, soy yo.

(*)Más traducciones pinchando aquí.

(**) He añadido un párrafo que no sale en el vídeo, pero que está en la canción, y he corregido una frase que no estaba bien. El eterno tuneo…, que diría el Escocés.

Aclaraciones sobre la traducción.

Walking on air _ feeling very happy (según el Merriam-Webster’s
Advanced Learner’s Dictionary)