counter for wordpress
‘Hopes and fears’ se llama el álbum del que está sacado este single (‘Esperanzas y temores’, pa’los no leídos).

‘We might as well be strangers’ / Keane.

‘We might as well be strangers’ / Keane.

I don’t know your face no more
Or feel your touch that I adore
I don’t know your face no more
It’s just a place I’m looking for

Ya no reconozco tu rostro
Ni siento esas caricias que adoro
Ya no reconozco tu rostro
Es sólo un sitio que estoy buscando.

We might as well be strangers in another town
We might as well be living in a different world
We might as well
We might as well
We might as well

Igual podríamos ser desconocidos en otra ciudad
Igual podríamos estar viviendo en un mundo diferente
Igual podríamos
Igual podríamos
Igual podríamos

I don’t know your thoughts these days
We’re strangers in an empty space
I don’t understand your heart
It’s easier to be apart

No sé lo que pasa por tu cabeza últimamente
Somos desconocidos en un lugar vacío
No entiendo a tu corazón
Es más fácil estar separados.

We might as well be strangers in another town
We might as well be living in a another time
We might as well
We might as well
We might as well be strangers
Be strangers

Igual podríamos ser desconocidos en otra ciudad
Igual podríamos estar viviendo en otra época
Igual podríamos
Igual podríamos
Igual podríamos ser desconocidos
Ser desconocidos.

For all I know of you now
For all I know of you now
For all I know of you now
For all I know

Por lo que sé de ti ahora
Por lo que sé de ti ahora
Por lo que sé de ti ahora
Por lo que sé de ti

(*) Más traducciones pinchando aquí.