counter for wordpress
‘Last request’ / Paolo Nutini.

‘Last request’ / Paolo Nutini.

Slow down, Lie down,
Remember it’s just you and me.
Don’t sell out, bow out,
Remember how this used to be.

Ve más despacio, túmbate
Recuerda, sólo estamos tú y yo
No te vendas tan barato, no te doblegues
Recuerda cómo era antes.

I just want you closer,
Is that alright?
Baby let’s get closer tonight

Sólo quiero tenerte más cerca
Te parece bien?
Nena, acerquémonos un poco más esta noche

Grant my last request,
And just let me hold you.
Don’t shrug your shoulders,
Lay down beside me.
Sure, I can accept that we’re going nowhere,
But one last time let’s go there,
Lay down beside me

Concédeme este último deseo
Y déjame abrazarte
No te encojas de hombros,
Túmbate aquí a mi lado.
Sí, puedo aceptar que no vamos a ninguna parte
Pero vayamos a ninguna parte por última vez
Túmbate a mi lado.

Oh, I’ve found that I’m bound
To wander down that one way road.
And I realise all about your lies
But I’m no wiser than the fool I was before.

Me he dado cuenta de que estoy obligado
A vagar por este camino de un sólo sentido
Y me doy cuenta de todas tus mentiras
Pero no me he vuelto más sabio, sigo siendo el mismo tonto de siempre.

I just want you closer,
Is that alright?
Baby let’s get closer tonight

Sólo quiero tenerte más cerca
Te parece bien?
Nena, acerquémonos un poco más esta noche

Grant my last request,
And just let me hold you.
Don’t shrug your shoulders,
Lay down beside me.
Sure, I can accept that we’re going nowhere,
But one last time let’s go there,
Lay down beside me

Concédeme este último deseo
Y déjame abrazarte
No te encojas de hombros,
Túmbate aquí a mi lado.
Sí, puedo aceptar que no vamos a ninguna parte
Pero vayamos a ninguna parte por última vez
Túmbate a mi lado.

Oh, baby, baby, baby,
Tell me how can, how can this be wrong?

Nena,
Dime, cómo puede esto estar mal?

Grant my last request,
And just let me hold you.
Don’t shrug your shoulders,
Lay down beside me.
Sure, I can accept that we’re going nowhere,
But one last time let’s go there,
Lay down beside me

Concédeme este último deseo
Y déjame abrazarte
No te encojas de hombros,
Túmbate aquí a mi lado.
Sí, puedo aceptar que no vamos a ninguna parte
Pero vayamos a ninguna parte por última vez
Túmbate a mi lado.

Grant my last request (…)

Concédeme este último deseo (…)

Yeah, lay down beside me.

Sí, túmbate a mi lado.

One last time, let’s go there
Lay down beside me

Vayamos a ninguna parte una última vez
Túmbate a mi lado.

(*) Más traducciones pinchando aquí.