counter for wordpress
Bueeeeeeeeeno, a ver este segundo intento…

Hay cosillas de las que no estoy muy convencida, pero lo básico creo que se entiende. Además, qué coño… que esto es pa’pasarlo bien😀

Ahora sólo me falta dejarme de traducciones y ponerme a estudiar lo que SÍ que me entra en el examen…

Pd.- si alguien tiene algo que decir sobre la traducción, que lo haga ahora o calle para siempre… (uff, qué dura estoy hoy 8) )

Ppd.- acabo de tunear la traducción (y lo que te rondaré, morena…), porque la letra que había encontrado para traducir no estaba entera. Lo digo para aquéllos que estéis suscritos a este blog y os llegue el post vía mail; probablemente no tenga mucho que ver…

‘Ridere di te’ / Vasco Rossi.

‘Ridere di te’ / Vasco Rossi.

Tu sì che sei speciale
ti invidio sempre un po’
sai sempre cosa fare…e…
e che cosa è giusto o no!

Tú sí que eres especial
Siempre te he envidiado un poco
Siempre sabes qué hacer y
Y qué es justo o no.

Tu sei così sicura
di tutto intorno a te
che sembri quasi un’onda che
che si trascina me

Estás tan segura
De todo lo que te rodea
Que casi pareces una ola
Que me arrastra

Lascia stare
Che ho qualche anno in più
Meno male
Che sei convinta tu
Io sto uguale
Mi chiedo solo se
Faccio male a volte
A ridere di te

Déjalo estar
Que tengo ya muchos años
Menos mal
Que tú estás convencida
Yo sigo igual
Sólo me pregunto
Si hago mal a veces
En reírme de ti

Le stelle stanno in cielo
E i sogni… non lo so
So solo che son pochi
Quelli che s’avverano

Las estrellas están en el cielo
Y los sueños… no lo sé
Sólo sé que son pocos
Los que se hacen realidad

Io so che sei una donna
Onesta, non lo so
Soprattutto con se stessa
Con se stessa forse no

Sé que eres una mujer
Que seas honesta, no lo sé
Sobre todo contigo misma
Contigo misma quizá no.

Lascia stare
Che ho qualche anno in più
È normale
Ne sei convinta tu
Io sto uguale
E adesso penso che
Chissà quante volte hai riso tu di me,
Hai riso tu di me.

Déjalo estar
Que tengo ya muchos años
Es normal
Que estés convencida.
Yo sigo igual
Y ahora pienso que
A lo mejor más de una vez
Has sido tú quien se ha reído de mí
Has sido tú quien se ha reído de mí.

Lascia stare
Che ho qualche anno in più
È normale
Che hai ragione tu
Io sto uguale
Anche se penso che
Chissà quante volte
Hai riso tu di me,
Hai riso tu di me.

Déjalo estar
Que tengo ya muchos años
Es normal
Que tú tengas razón
Yo sigo igual.
Aunque pienso que
A lo mejor más de una vez
Has sido tú quien se ha reído de mí
Has sido tú quien se ha reído de mí.

(*) Más traducciones pinchando aquí.