counter for wordpress
Bueno, pues ya que al parecer mi nuevo colaborador se ha vuelto a olvidar de mí esta semana 8) , voy a aprovechar que todavía es domingo-lunes para poner esta alegre coplilla, con una de esas letras que tanto me van…

‘You better leave’ / Madrugada.

‘You better leave’ / Madrugada.

Flies in your window
Junk in your mail
Some ragged old sorrow
Hot on your trail

Moscas en tu ventana
Basura en tu correo
Alguna vieja pena andrajosa
Sobre tu pista

No one comes to you
Not even in your dreams
There ain’t nothing moving through you
It’s all as bad as it seems

Nadie viene a ti
Ni siquiera en tus sueños
Nada se mueve dentro de ti
Es tan malo como parece

She is a shadow
Of something you wanted
How badly you wanted it
It still drives you insane

Ella es una sombra
De algo que una vez quisiste
La deseabas de tal modo
Que todavía te vuelve loco

You’re a dirty man to want her
And you were junk for letting go
You’re a fool to even wanna be around her
Those other people you don’t even wanna know

Eres un cerdo por desearla
Y fuiste un mierda por dejarla marchar
Eres un imbécil por seguir queriendo estar cerca de ella
Y de toda esa otra gente que ni siquiera te interesa

You can’t hold up in
Close to your heart
You can’t hold up in
You just tear things apart

No puedes soportarlo más
Dentro de tu corazón
No puedes soportarlo más
Simplemente lo destrozas todo

You better leave
Leave a reed shadow
A late night reed shadow
To the ivory room

Mejor vete
Deja una sombra alargada
Una sombra alargada de madrugada
Hacia la habitación de marfil.

You better leave
Leave a reed shadow
A late night reed shadow
To the ivory room

Mejor vete
Deja una sombra alargada
Una sombra alargada de madrugada
Hacia la habitación de marfil.

She is a shadow
Of something you wanted
How badly you wanted it
It still drives you insane

Ella es una sombra
De algo que una vez quisiste
La deseabas de tal modo
Que todavía te vuelve loco

(*) Más traducciones pinchando aquí.

Aclaraciones sobre la traducción.

reed = junco, pero el Escocés me dice que a veces se usa también como alargado, muy delgado, so…