counter for wordpress
‘The scientist’ / Coldplay.

‘The scientist’ / Coldplay (acoustic).

‘The scientist’ / Coldplay.

Come up to meet you, tell you I’m sorry
You don’t know how lovely you are.
I had to find you, tell you I need you,
Tell you I set you apart.

Voy a tu encuentro, a decirte que lo siento
No sabes lo preciosa que estás
Tenía que encontrarte, decirte que te necesito
Decirte que fui yo quien te apartó de mí.

So tell me your secrets and ask me your questions,
Oh, let’s go back to the start.
Running in circles, coming in tails,
Heads are a science apart.

Así que cuéntame tus cosas y pregunta lo que quieras
Volvamos al principio
Dando vueltas en círculo sin ir a ninguna parte
El sentido común va por otro lado

Nobody said it was easy,
It’s such a shame for us to part.
Nobody said it was easy,
No-one ever said it would be this hard,
I’m going back to the start.

Nadie dijo que fuera fácil
Es una pena que nos separemos
Nadie dijo que fuera fácil
Pero tampoco nadie dijo que fuera a ser así de duro
Voy a regresar a donde empezamos

I was just guessing at numbers and figures,
Pulling your puzzles apart.
Questions of science, science and progress,
Do not speak as loud as my heart.

Sólo estaba adivinando números y figuras
Desmontando tus rompecabezas
Las preguntas sobre ciencia, ciencia y progreso
No hablan tan alto como mi corazón.

And tell me you love me, come back and haunt me,
Oh and I rush to the start
Running in circles, chasing tails,
And coming back as we are.

Dime que me quieres, vuelve y rescátame
Y volveré corriendo al principio
Dando vueltas en círculos, sin ir a ninguna parte
Y volviendo a lo que éramos

Nobody said it was easy,
oh its such a shame for us to part.
Nobody said it was easy,
No-one ever said it would be so hard.

Nadie dijo que fuera fácil
Es una pena que nos separemos
Nadie dijo que fuera fácil
Pero tampoco nadie dijo que sería tan duro

I’m going back to the start.

Yo voy a regresar a donde empezamos.

(*) Más traducciones pinchando aquí.