‘Cole’s corner’ / Richard Hawley.
‘Cole’s corner’ / Richard Hawley.
Hold back the night from us
Cherish the light for us
Don’t let the shadows hold back the dawn
Mantén la noche alejada de nosotros
Mantén la luz para nosotros
No dejes que las sombras oculten el amanecer
Cold city lights glowing
The traffic of life is flowing
out over the rivers and on into dark
Las frías luces de la ciudad son intensas
El tráfico de la vida fluye
Por encima de los ríos y en el interior de la oscuridad
I’m going down town where there’s music
I’m going where voices fill the air
Maybe there’s someone waiting for me
with a smile and a flower in her hair
Voy hacia el centro de la ciudad, donde hay música
Voy allí donde las voces llenen el aire
Tal vez haya alguien esperándome
con una sonrisa y una flor en el pelo
I’m going down town where there’s people
The loneliness hangs in the air
with no-one there real waiting for me
No smile, no flower, nowhere
Voy hacia el centro de la ciudad donde está la gente
La soledad está en el aire
y no hay nadie real esperándome
ni sonrisa, ni flor, en ninguna parte
Cold city lights glowing
The traffic of life is flowing
out over the rivers and on into dark
Las frías luces de la ciudad son intensas
El tráfico de la vida fluye
Por encima de los ríos y en el interior de la oscuridad
Hold back the night from us
Cherish the light for us
Don’t let the shadows hold back the dawn
Mantén la noche alejada de nosotros
Mantén la luz para nosotros
No dejes que las sombras oculten el amanecer
I’m going down town where there’s music
I’m going where voices fill the air
Maybe there’s someone waiting for me
with a smile and a flower in her hair
Voy hacia el centro de la ciudad donde hay música
Voy allí donde las voces llenan el aire
Tal vez haya alguien esperándome
con una sonrisa y una flor en el pelo
I’m going down town where there’s people
My loneliness hangs in the air
with no-one there real waiting for me
No smile, no flower, nowhere
Voy hacia el centro de la ciudad donde está la gente
Mi soledad está en el aire
y no hay nadie esperándome
ni sonrisa, ni flor, en ninguna parte
Hold back the night…
Mantén la noche alejada…
(*) Más traducciones pinchando aquí.
febrero 28, 2011 at 8:44
Acabo de apagar los motores de la nave … voy a dejarme llevar por esta órbita un tiempo…
Me gustaMe gusta
febrero 28, 2011 at 11:12
😉
Un beso, nave.
Me gustaMe gusta