counter for wordpress
‘Love will tear us apart’ / Joy Division.

‘Love will tear us apart’ / José González (acoustic cover)

‘Love will tear us apart’ / Joy Division / José González.

When the routine bites hard
And ambitions are low
And the resentment rides high
But emotions won’t grow
And we’re changing our ways,
Taking different roads
Then love, love will tear us apart again

Cuando la rutina ataca con fuerza
Y no ambicionamos mucho
Y el resentimiento está por todo lo alto
Y aún así las emociones no aumentan
Y cambiamos nuestros rumbos
Tomando caminos diferentes
Entonces el amor
El amor nos destrozará de nuevo.

Why is the bedroom so cold?
You turned away on your side
Is my timing that flawed,
Our respect run so dry?
Yet there’s still this appeal
That we’ve kept through our lives
Love, love will tear us apart again

Por qué hace tanto frío en la habitación?
Me has dado la espalda desde tu lado (de la cama)
Escogí el momento equivocado?
O nos hemos perdido el respeto?
Aún así sigue estando esta atracción
Que hemos mantenido a lo largo de nuestras vidas.
El amor, el amor nos destrozará de nuevo.

Do you cry out in your sleep
All my failings expose?
There’s a taste in my mouth
As desperation takes hold
Is it something so good
Just can’t function no more?
When love, love will tear us apart again.

Dejas en tus sueños al descubierto
Todos mis defectos?
Tengo este sabor en la boca
Mientras la desesperación se aferra
Puede algo tan bueno
Simplemente no funcionar nunca más?
Cuando el amor nos destroce de nuevo.

(*) Más traducciones pinchando aquí.

No tengo muy clara esta traducción y tampoco tengo tiempo para darle más vueltas (ni para nada en realidad), so… si a alguien se le ocurre cómo mejorarla…

Como siempre, gracias a Jotapé por mandármela.

wordpress counter

Pocas canciones (que yo haya oído) describen mejor ese momento en el que todo cambia y ya no hay vuelta atrás…

Del nuestro hace ya (hace sólo) dos años. Both under influence… eso sí 😉

A veces me pregunto qué habría pasado si no hubiésemos comprado aquella botella de Chianti, si no nos hubiesen dado aquella habitación, si hubiésemos decidido dormir aquella noche…

Te amo, bombón.

Y por si un día de estos quitan el vídeo…

‘Heartbeats’ / José González.

‘Heartbeats’ / José González.

One night to be confused
One night to speed up truth
We had a promise made
Four hands and then away

Una noche para estar confundido
Una noche para acelerar la verdad
Hicimos una promesa
Nos cogimos las manos y nos dijimos adios.

Both under influence
We had divine scent
To know what to say
Mind is a razor blade

Bajo los efectos del alcohol
Los dos nos sentimos inspirados
Para saber qué decir.
La mente es como una cuchilla.

To call for hands of above,
To lean on
Would that be good enough?
For me, no

Rezar para que ocurra un milagro
Depender de ello
Sería eso suficiente?
No para mí…

One night of magic rush
The start a simple touch
One night to push and scream
And then relief

Una noche de mágica precipitación
El comienzo, un simple roce
Una noche para empujar y gritar
Y luego descansar

Ten days of perfect tunes
The colors red and blue
We had a promise made
We were in love

Diez días de sintonía perfecta
En rojo y azul
Hicimos una promesa
Estábamos enamorados

To call for hands of above,
To lean on
Would that be good enough?
For me, no

Rezar para que ocurra un milagro,
Depender de ello
Sería eso suficiente?
No para mí…

To call for hands of above,
To lean on
Would that be good enough?
For me, no

Rezar para que ocurra un milagro
Depender de ello
Sería eso suficiente?
No para mí…

And you, you knew the hands of the devil
And you, kept us awake with wolf teeth
Sharing different heartbeats
In one night

Y tú, tú reconociste las manos del diablo
Y tú, tú nos mantuviste despiertos con dientes de lobo
Compartiendo distintos latidos
En una noche

To call for hands of above,
To lean on
Would that be good enough?
For me, no

Rezar para que ocurra un milagro
Depender de ello
Sería eso suficiente?
No para mí…

To call for hands of above,
To lean on
Would that be good enough?
For me, no

Rezar para que ocurra un milagro
Depender de ello
Sería eso suficiente?
No para mí…


(*) Más traducciones pinchando aquí.