O lo que es lo mismo, ‘virgencita, virgencita, que me quede como estoy’…
‘I need love baby, love, not trouble’ / Thomas Dybdahl.
Run like hell, when bitterness finds me
love is going bad, God is dead, now I’m weary
You’re always on time, always in place
put a big smile, on your face, but no more
Cuando el rencor me encuentra, corro como un loco
El amor me va mal, dios ha muerto, estoy cansado
Siempre estás en el lugar y en el momento adecuado
Con una gran sonrisa en la cara, pero eso se acabó
You snap your fingers one more time
I cut you up, and leave you dyin’
an’ all for one, but one for me
me face is pale, my eyes don’t see
Chasqueas los dedos una vez más
Te corto en pedazos y dejo que te mueras
Y todos para uno, y uno para mí
Mi cara está blanca, mis ojos no ven nada
I need love, baby love, and not trouble
I need love, baby love, and not trouble
I need love, baby love, and not trouble
I need love, baby love, and not trouble
Necesito amor, cariño, amor, no problemas
Run like hell, when bitterness finds me
love is going bad, God is dead, now I’m weary
You’re always on time, always in place
put a big smile, on your face, but no more
Cuando el rencor me encuentra, corro como un loco
El amor me va mal, dios ha muerto, estoy cansado
Siempre estás en el lugar y en el momento adecuado
Te pones una gran sonrisa en la cara, pero eso se acabó
You snap your fingers one more time
I cut you up, and leave you dyin’
an’ all for one, but one for me
me face is pale, my eyes don’t see
Chasqueas los dedos una vez más
Te corto en pedazos y dejo que te mueras
Y todos para uno, y uno para mí
Mi cara está blanca, mis ojos no ven nada
I need love, baby love, and not trouble
I need love, baby love, and not trouble
I need love, baby love, and not trouble
I need love, baby love, and not trouble
Necesito amor, cariño, amor, no problemas
I need love, baby love, and not trouble
I need love, baby love, and not trouble
I need love, baby love, and not trouble
(Some troubles)
(Feel the beat)
Necesito amor, cariño, amor, no problemas
(*) Más traducciones pinchando aquí.
junio 4, 2010 at 16:29
Gracias por la traducción. Este tema es sencillamente increíble!!
Me gustaMe gusta
junio 6, 2010 at 0:26
No hay por qué darlas, Danaide. Gracias a ti por pasarte.
En cuanto al tema, sí, es la hostia (la letra al menos). Es lo que tienen estos noruegos, que son taaaaaaaan empáticos (si parece que hasta saben de lo que hablan¡)… y claro, luego van por ahí dejando cancionzacas como ésta. Aunque si ésta te gusta, te recomiendo que le eches un vistazo a las de Madrugada, ésas sí que son increíbles.
Me gustaMe gusta
julio 19, 2010 at 15:18
gracias por la recomendacion, ya conocia a Madrugada y son muy buenos!! la voz del cantante me recuerda a otro grupazo The national. un abrazote;)
Me gustaMe gusta
julio 19, 2010 at 17:36
Muchas gracias por la sugerencia¡ He estado buscado, a ver qué me contaban sus letras, y lo que he leído me ha gustado, así que los pondré uno de estos días.
Un abrazo, Danaide
and thanks for coming back 😀
Me gustaMe gusta