‘Pero entonces bailaban por las calles como peonzas enloquecidas, y yo vacilaba tras ellos como he estado haciendo toda mi vida, mientras sigo a la gente que me interesa, porque la única gente que me interesa es la que está loca, la gente loca por vivir, loca por hablar, loca por salvarse, con ganas de todo al mismo tiempo, la gente que nunca bosteza ni habla de lugares comunes, sino que arde, arde como fabulosos cohetes amarillos explotando igual que arañas entre las estrellas’. (Jack Kerouac)
Y a mí que los ratones siempre me han parecido unos bichos preciosos.
Aún recuerdo aquél que encontré dentro de la bolsa del pan… cerré la bolsa, me lo llevé en ella hasta la zona del río y allí lo solté entre la hierba…
(…)
Estoooo…. sigue siendo miércoles-viernes, verdad? 😉
‘Float on’ / Modest Mouse.
‘Float on’ / Modest Mouse.
I backed my car into a cop car the other day
Well, he just drove off, sometimes life’s ok
I ran my mouth off a bit too much oh what can i say
Well you just laughed it off, it was all ok
El otro día me empotré contra un coche de policía
Y él simplemente se alejó conduciendo,
A veces la vida se porta bien
Hablé un poco más de la cuenta, qué puedo decir?
Ya sabes, era mejor tomárselo a broma, todo fue bien.
And we’ll all float on ok
And we’ll all float on ok
And we’ll all float on ok
And we’ll all float on any way well.
Y nos dejaremos llevar,
Y nos dejaremos llevar
Y nos dejaremos llevar
Y nos dejaremos llevar a cualquier parte.
Well, a fake Jamaican took every last dime with that scam
It was worth it just to learn from sleight-of-hand
Bad news comes, don’t you worry, even when it lands
Good news will work its way to all them plans
We both got fired on the exactly the same day
Well we’ll float on good news is on the way
Verás, un falso jamaicano se llevó hasta el último centavo con aquel timo
Pero mereció la pena sólo por aprender el truco
Las malas noticias llegan, pero no te preocupes incluso cuando lo hagan
Las buenas noticias se las arreglarán para salirse con la suya
Nos despidieron justo el mismo día
Bueno, saldremos a flote, las buenas noticias están de camino
And we’ll all float on ok
And we’ll all float on ok
And we’ll all float on ok
And we’ll all float on alright
Y nos dejaremos llevar
Y nos dejaremos llevar
Y nos dejaremos llevar
Y nos dejaremos llevar, de acuerdo
Already we’ll all float on
Now don’t worry we’ll all float on
Alright already we’ll all float on
Alright don’t worry we’ll all float on
Y nos dejaremos llevar
No te preocupes, nos dejaremos llevar
De acuerdo, nos dejaremos llevar
De acuerdo, no te preocupes, nos dejaremos llevar
And we’ll all float on alright
Already we’ll all float on
Alright don’t worry even if things end up a bit too heavy
We’ll all float on alright
Y nos dejaremos llevar
Nos dejaremos llevar
Venga, no te preocupes, incluso si las cosas se ponen un poco feas
Nos dejaremos llevar, de acuerdo?
Already we’ll all float on
Alright already we’ll all float on
Ok don’t worry we’ll all float on
Even if things get heavy we’ll all float on
Alright already we’ll all float on
Don’t you worry we’ll all float on
All float on
Y nos dejaremos llevar
Venga, nos dejaremos llevar
No te preocupes, nos dejaremos llevar
Incluso si las cosas se ponen feas, nos dejaremos llevar
Y nos dejaremos llevar
No te preocupes, nos dejaremos llevar
Nos dejaremos llevar
(*) Más traducciones pinchando aquí.
octubre 16, 2010 at 9:54
que buenos consejos que das.
Un abrazo,
Me gustaMe gusta
octubre 16, 2010 at 23:24
¿Te refieres a lo de soltar el ratón entre la hierba -en vez de darles un pisotón o ponerles trampas de pegamento, como hacían mis vecinas- o a lo de seguir a la gente que está loca y que arde? 😉
En cualquier caso, yo no los llamaría consejos, opiniones como mucho. Anda que menudo ejemplo sería yo para nadie… 8)
Eso sí, te refirieras a lo que te refirieras, me encanta comprobar que sigues por aquí. Últimamente no escribo nada (porque no tengo tiempo, no porque haya dejado de caminar hacia el metro…) y a veces pienso que más me valdría poner el cartel de ‘se traspasa’… pero luego me encuentro con estas visitillas y se me pasan las ganas de darle cerrojazo 😉
Pues eso, que muchas gracias, de verdad…
Un beso grande, Pilar (y felicidades atrasadas¡)
Me gustaMe gusta
octubre 17, 2010 at 10:00
hola …
me imagino que estarás muy liada pero por favor ni vendas, ni traspases, ni cierres el chiringuito( yo el mío lo abandoné, me merezco todo)
Tus consejos son todos perfectos( el del ratón yo no habría reaccionado igual, creo)
me refería al dejarse llevar, me cogiste con un día puf¡¡¡, y mira me vino bien yo siempre he sido de ir contra corriente y con el viento de cara ahora me lo pensaré. Lo del viento no sé que aquí el cierzo es muy duro y si no le plantas cara empuja demasiado.
Gracias a ti por tus contestaciones, si algún día quieres concer esta tierra ya sabes donde estoy
un abrazo
Me gustaMe gusta
octubre 18, 2010 at 9:13
(te estaba contestando y se me ha ido internet… grrrrrr)
Te decía que sí, que estoy tan liada que cada vez que veo a Paula me doy cuenta de cuánto ha crecido desde la última vez… 8) (no lo puedo negar, soy del sur y como tal, exagerá…)
Ahora en serio, sí que lo estoy. Nos mandan tal cantidad de trabajos y de lecturas (que tendré que estudiarme de aquí a nada) que a duras penas saco tiempo para traducir. Pero sarna con gusto no pica 😉 (me encanta haber vuelto al cole¡¡¡)
Lo de dejarse llevar… bueno, sé que es difícil cuando estás acostumbrada a plantarle cara al viento, pero a veces te das cuenta de que no puedes hacer otra cosa. El truco está en elegir bien la corriente que quieres que te arrastre, supongo (que tampoco se trata de dejarse llevar por cualquiera, a donde sea). Yo a veces echo de menos algo de viento (a veces para plantarle cara, como tú, y otras simplemente para que me alborote el pelo que me queda)… y es que siendo de Cádiz, Sevilla me parece un muermo (ni levante, ni mar…).
Tomo nota de tu ofrecimiento. Y si tú alguna vez piensas bajar al sur, aunque lo único que pueda ofrecerte sean naranjos y sol, ya sabes también 😉
Un beso grande, Pilar.
Me gustaMe gusta
octubre 19, 2010 at 3:49
Oíme vos! SI, VOS
llegas a darle cerrojazo a esto ..y vas a saber los que es magia Vudú!
Capisce ? ( ítalo-haitiano)
Me gustaMe gusta
octubre 19, 2010 at 3:50
los -s = lo
Me gustaMe gusta
octubre 19, 2010 at 9:13
Jeje, veo que eres de los míos… 😀
Me gustaMe gusta
octubre 19, 2010 at 9:12
Capito, capito (italo-sueco)
Pd.- Te he dicho alguna vez que me encanta cuando me hablas de ‘vos’? 😉
Ppd.- Nada, oye, que no encuentro mi nnnabrazo por ninguna parte… no recordarás por un casual dónde me lo dejaste, verdad? 8)
Me gustaMe gusta