counter for wordpress

‘Trouble’ / Coldplay.

‘Trouble’ / Coldplay.

Oh no, I see,
A spider web is tangled up with me,
And I lost my head,
The thought of all the stupid things I’d said.

Oh, no, ya lo entiendo
Estoy enredado en una telaraña
Y se me va la cabeza
al pensar en todas las estupideces que he dicho.

Oh no, what’s this?
A spider web, and I’m caught in the middle,
So I turn to run,
The thought of all the stupid things I’ve done,

Oh, no, qué es esto?
Una telaraña, y yo atrapado en el centro
Así que me doy la vuelta para escapar
De los pensamientos de todas las estupideces que he hecho.

And I never meant to cause you trouble,
I never meant to do you wrong,
And I, well if I ever caused you trouble,
And oh no, I never meant to do you harm.

Y nunca fue mi intención causarte problemas
Nunca fue mi intención traicionarte
Y si alguna vez te causé problemas
Nunca fue mi intención hacerte daño.

Oh no, I see,
A spider web and it’s me in the middle,
So I twist and turn,
Here am I in my little bubble.

Oh, no, ya lo entiendo
Estoy en medio de una telaraña
Y me giro y me retuerzo
Aquí me tienes, en mi pequeña burbuja.

Singing I, never meant to cause you trouble,
And I, never meant to do you wrong,
And I, well if I ever caused you trouble,
Oh, no I never meant to do you harm.

Cantándote que nunca fue mi intención causarte problemas
Nunca fue mi intención traicionarte
Y si alguna vez te causé problemas
Nunca fue mi intención hacerte daño.

They spun a web for me,
They spun a web for me,
They spun a web for me.

Han tejido una telaraña para mí
Han tejido una telaraña para mí
Han tejido una telaraña para mí.

(*) Más traducciones pinchando aquí.