Escrito por: Bloody el 22 Sep 2007
‘Breathe Me’ / Sia.
‘Breathe me’ / Sia.
Help, I have done it again
I have been here many times before
Hurt myself again today
And, the worst part is there’s no-one else to blame
Socorro, lo he vuelto a hacer
He pasado por esto muchas veces antes
Hoy me he vuelto a hacer daño a mí misma
Y lo peor es que no hay nadie más aquí a quien culpar
Be my friend
Hold me, wrap me up
Unfold me
I am small
and needy
Warm me up
And breathe me
Sé mi amigo
Abrázame, envuélveme
Extiéndeme
Soy pequeña
Y frágil
Hazme entrar en calor
Y respírame
Ouch I have lost myself again
Lost myself and I am nowhere else to be found,
Yeah I think that I might break
Lost myself again and I feel unsafe
Ay! he vuelto a perderme
Perdida, donde nadie más puede encontrarme
Sí, creo que podría acabar con todo
Perdida de nuevo y me siento tan insegura.
Be my friend
Hold me, wrap me up
Unfold me
I am small
and needy
Warm me up
And breathe me
Sé mi amigo
Abrázame, envuélveme
Extiéndeme
Soy pequeña
Y frágil
Hazme entrar en calor
Y respírame
Be my friend
Hold me, wrap me up
Unfold me
I am small
and needy
Warm me up
And breathe me
Sé mi amigo
Abrázame, envuélveme
Extiéndeme
Soy pequeña
Y frágil
Hazme entrar en calor
Y respírame…
(*) Más traducciones pinchando aquí.
——————————————————————-
Hay días en que me siento así. Días en los que no me reconozco y necesito alguien que me recuerde que no soy tan pequeña, que tengo alas que desplegar, que no estoy tan perdida como creo…
Hoy estoy luchando porque no se convierta en uno de esos días. Pero no las tengo todas conmigo, la verdad.
P.D.- Sé que ya puse esta canción en otro post (‘Six feet under’). He decidido intentar traducirla, sin mucho éxito, porque no sé ni cómo interpretar el título («Hazme respirar»?, «Respírame»? «Dame aliento»?…). Tampoco tengo muy claro que haya traducido bien las dos últimas líneas antes del estribillo (I think I might break lost myself and feel unsafe), supongo que puede interpretarse de varias maneras, como needy (literalmente «necesitado/a», algo que en español tiene otra connotación).
Si alguno de los que sabéis inglés fuérais tan amables de echarme un cable… Gracias.
enero 27, 2010 at 8:49
29 comentarios
belizondo1 dijo
a mi me parece genial que la hayas traducido porque yo no sé nada de inglés y la verdad es que también yo me siento así muchos días ultimamente. Los días que esto pasa me los vivo a tope también, lloro, rememoro, lloro, veo fotos, lloro, bailo, lloro…en fin soy partidaria de expresar, de sentir a tope todo, lo bueno y lo malo, alguien muy amado me enseñó a permitirme todos mis estados de ánimo. Te lo recomiendo. Muchos besos
22 Septiembre 2007, 20:07
——————————————-
gilermez04 dijo
Te ha quedado bordada la traduccion,no hay un solo error.Donde dice:I might break,tu lo has traducido como dejar,en lugar de romper,bien interpretado.
Por cierto Breathe me,la traduccion literal creo que es la que se debe usar.Respirame.Muy guapo.
1 Beso
22 Septiembre 2007, 20:19
——————————————-
Bloody dijo
Gracias, Guille, hoy estoy de bajona. Se ve que no he conseguido que cambiara el viento.
Beli, ya te he hecho caso.
Besos.
22 Septiembre 2007, 20:22
——————————————-
amigo dijo
Bloody, cariño, cuando estés de bajón… mira los tags de tu blog. Los que son más gordos son lo que de verdad importan… y todo lo demás, todo, carece de importancia…
22 Septiembre 2007, 20:28
——————————————-
casajuntoalrio dijo
Preciosa la letra amiguita y no eres pequeña, yo te imgino grande cuando leo tus post. Gracias por traducirla porque mi ingles es…montañes. Que tengas suerte y que se arregle el día. Mira los ojitos sin fondo de tu nena y se te pasará.
Lo de respírame me encanta.Besos y apretón
22 Septiembre 2007, 20:29
——————————————-
Odys Guankenobis dijo
bueno, iba a aportar mi granito de arena en lo de breathe me, pero como veo que ya lo ha hecho guille, pues me callo. Yo traduciría needy como frágil, pero sólo en este contexto, no sé, es complicadillo cuando de traducir sentimientos se trata…
Life is a rollercoaster, así nos encontramos todos alguna vez, verdad? hoy arriba mañana abajo, con el mundo por montera o con una mano delante y otra detrás.
Un beso.
22 Septiembre 2007, 20:48
——————————————-
pat dijo
Lo bueno de los días de bajón es que son como todos, se acaban a las 24 horas. Mientras tanto mira por ahí adentro, a ver si encuentras esa fuerza tuya que hoy se ha escondido, porque allí está. Un beso muy fuerte
22 Septiembre 2007, 21:11
——————————————-
Lobo dijo
Y porque te sientes así? es lo que a mi me interesa, sabiendo el problema lo atacaría sin piedad, es que para que vamos a engañar, un poco pequeñaja SI! jaja, pero lo que eres es inmenso, sal a un sitio abierto si tienes que despegar las alas, que en tu casa no caben,un beso
(no puedo mas extenso sorry)
22 Septiembre 2007, 21:13
——————————————-
Odys Guankenobis dijo
To stretch your wings,
You don´t always need a bigger place-
sometimes all you need is a pillow,
another day for the weeping willow.
You don´t need to flee away in order to win
just stay calm, breathe in, and lay, in wait.
22 Septiembre 2007, 21:25
——————————————-
mar-sanfrancisco dijo
Piensa en la sonrisa de tu hija en el amor de tu vida, en todo lo que nos haces disfrutar a los que te leemos, en los sueños que te quedan por cumplir y en los recuerdos de los sueños ya cumplidos,un besote
22 Septiembre 2007, 22:49
——————————————-
blasftome dijo
NO DUDES DE QUE TU TIENES ALAS:
Si fueras un avión las tendrías;
si fueras un torpedo tendrías fuerza mortífera;
si fueras un cohete tendrías fuego impulsor; y
si fueras un helicóptero tendrías aspas: tres o cuatro.
¡¡Huy, que miedo!!!.
Un beso a estas horas de la noche (madrugada).
23 Septiembre 2007, 00:41
——————————————-
johnny-salomon dijo
Uffffffff. Me pasaba por aqui y me encuentro tu pastel en el horno. Quema como el mismísimo infierno. Pero le echare una mano, pues aún esta en su punto, y creo que tiene mucho de dulce y mucho amor. ¿Pequeña? Los mejores perfumes se encuentran en pequeños frascos. Y estoy convencido de que solo te has puesto en cuclillas para tomar el impulso necesario para salir volando. A veces las percepciones nos confunden. Toma fuerza y pega el salto! Saludos.
23 Septiembre 2007, 03:07
——————————————-
Cyrano dijo
¿Necesitas un abrazo? aquí tienes el mío. Si estás «de bajón» no te importe dejarte llevar un poco, normalmente nuestros mecanismos internos nos vuelven a recordar que somos grandes y podemos continuar por duro que sea el momento. ¡Qué pena que vivamos tan lejos! sino fuera así esta misma tarde te llevaba a tomar unas cervecitas para echarnos unas risas juntos. Un beso.
23 Septiembre 2007, 14:04
——————————————-
clotilde dijo
un beso de cloti, con un día de retraso ( por qué no vi tu post??). que veas que tienes un montón de amigos. que no es el caso de otros. y no miro a nadie. besos
23 Septiembre 2007, 17:47
——————————————-
june dijo
Creo que tu traducción es muy correcta, yo traduzco Breathe me como: Respírame.
Saludos, y Gracias por pasar por mi blog.
23 Septiembre 2007, 18:39
——————————————-
Benno dijo
¡Qué canción más bonita! No hace falta que añada nada más, todo el mundo te quiere, corazón…
23 Septiembre 2007, 21:38
——————————————-
Bloody dijo
Gracias a tod@s. Ayer tuve un día pa’ mandarme a tomar por culo. Y sin motivos, que es lo peor. Hoy estoy un poco resacosa, pero quería agradeceros a todos vuestros comentarios. Aunque ayer no respondí, sí que los leí. Besos.
23 Septiembre 2007, 22:08
——————————————-
Pat dijo
Ves? 24 horas. Y no te preocupes, que si hay que mandarte a tomar por culo se te manda, pero después vuelves, ein? Un besazo
23 Septiembre 2007, 22:16
——————————————-
Bloody dijo
Claro, Pat, qué fácil lo ves tú to! Y cómo me siento, con el culo como un bebedero de patos?? 😉 Un beso y gracias.
23 Septiembre 2007, 22:20
——————————————-
Señor Capullo dijo
No he leído nada en todo el fin de semana y me estaba poniendo al día… espero que ya estés mejor. Como te ha dicho Cyrano, es una lástima que no vivamos más cerca, porque delante de unas cañas seguro que conseguía animarte…
Un besazo muy fuerte
24 Septiembre 2007, 11:34
——————————————-
… Carlos dijo
Vaya, debe ser contagioso, yo también tuve un mal fin de semana,
Oye que ánimo con retraso y que un abrazo también con retraso,
Esta claro el sentimiento que despiertas en tus amigos de la comunidad, a ver si va a resultar que eres una mujer increible a pesar de que alguna tarde fofa de fin de semana estés como para mandarte a tomar por ….
Un besote Roz
24 Septiembre 2007, 12:58
——————————————-
MaríaJosé GH dijo
Vaya! Yo también llego con varios días de retraso… Espero que todo vaya muchísimo mejor. A veces tenemos días así, muy chungos, pero como dicen todos, en esos momentos hay que recordar todo lo bueno que hay en nosotros y en la vida de cada cual, y ahí vemos que tenemos muchísimas razones… Y en tu caso, bueno, no hace falta que lo diga, je: tu preciosa Lizhen, tu Chema (que parece que todo el mundo se lo rifa! jaja), a Kike, a tus amigos, a todos los que están a tu alrededor y a todos los que desde cualquier punto perdido del mundo nos acercamos a esta ventanita que es tu blog para que nos hagas sonreír, sabiendo que vas a emocionarnos con tus palabras y con tu manera de ver el mundo. Eres muuuy grande!! Muchos besos!
28 Septiembre 2007, 16:27
——————————————-
Bloody dijo
Mierda… hoy es otro de esos días… 😦
Uffff…
30 Diciembre 2007, 15:54
——————————————-
Anónimo dijo
Te mando ánimos,y un beso…con permiso.
30 Diciembre 2007, 16:03
——————————————-
flor dijo
esa letra es bellísima…
30 Agosto 2008, 16:18
——————————————-
Marianne dijo
me gusto mucho la letraaa
gracias
me ayuda mucho
no sabes cuanto
suerte en todo
bye
22 Octubre 2008, 22:51
——————————————-
malu dijo
wii! esta cancion la van a poner en el OST de la pelicula NEW MOON de la saga de TWILIGHT de sthephenie meyer
22 Marzo 2009, 06:38
——————————————-
César dijo
La traducción que me más gusta es: «Respira conmigo», realmente es más sensata.
08 Mayo 2009, 21:45
——————————————-
laquevuela dijo
A los que os habéis pasado, gracias.
A César, lo he consultado en el foro de WordReference, porque sigo sin estar convencida. En cuanto me digan algo, entro y corrijo si hace falta. Muchas gracias por el cable.
10 Mayo 2009, 19:05
Me gustaMe gusta